Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Про переводы

Навеяно чередой недавних видео про перевод нашумевшей "Игры в кальмара". Нетфликс на переводе экономит, и сейчас много носителей корейского языка рассказывают, как много зрители упустили из-за этого. Иногда прямо фундаментальные характеристики персонажей!

По образованию я преподаватель и переводчик. В университете мы много работали на выставках, а в Париже я даже как-то была переводчиком в суде. Больше всего я занималась шушотажем(фр. «chouchoutage» — «шепот») - это разновидность устного перевода, при которой речь говорящего переводится в синхронном режиме и нашептывается на ухо одному человеку или же небольшой группе людей.

Опыт есть, он где-то на подкорке, но теперь я редко этим занимаюсь. И вот у дочки период, когда она хочет, "читать" книжки, но только на языке родителя. Поэтому каждый вечер я синхронно перевожу нидерландские и английские истории на русский. Каран, соответственно, нидерландские книжки "читает" по-английски.

Это тааааааааак интересно. Мозг прямо возвращается в те времена. Сравниваю себя с Караном и замечаю огромную разницу. Во-первых, я это делаю синхронно. Каран намного медленней, даже иногда читает оригинал, потом переводит. Во-вторых, между прочтением и говорением у меня промежуточный этап редактирования. Как это сказать по-русски? Это пословица, дословно нельзя. Это песня, с этим что делать? А губы шевелятся и что-то параллельно выдают. Я снова иногда ловлю состояние потока, флоу, которое бывает у водителей. Вроде бы переводишь/едешь, но мозг как будто сам по себе.

Я не всегда была довольна образованием и факультетом. Но то, что они мне дали внимание и любовь языку, понимание, какие сокровища лежат в этом мире, способность увидеть "ловушку" и правильно перевести - это так круто!
И всегда пригодится - и при просмотре Нетфликса и при чтении историйп про свинку Пеппу:))))

Про желания

Много лет я считала, что если мне понравилась книга на языке, которым я владею (а я хорошо говорю на 5), то читать ее надо только в оригинале. Скорость чтения гораздо меньше, удовольствия (за некоторым исключением) тоже. Мыши плакали, но ели кактус. Только относительно недавно я позволила себе читать по-русски. И это обогатило и ограничило мой мир одновременно.

Много лет я считала, что читать надо только "полезное". Хорошую классическую литературу, качественный нон-фикшн. Никаких "легких" книг. Тоже с подкастами, фильмами и прочим. Мне нравятся детективы, но я их не покупала - никакой пользы же.

Такой же подход был к хобби, свободному времени, путешествиям и вообще к жизни. Всегда как будто чуть-чуть на работе.

Конечно, есть время бездумного инстаграма, но это не в рубрику "качественное/некачественное", а скорее к numbness.

Теперь изменилось понятие "качественное". К желанию развиваться и умению настроить мозг на сложные вещи добавился критерий "сейчас мне хочется/нравится". Такой очевидный, простой, но для меня такой сложный. Прислушиваюсь к своим желаниями (настоящим, не типа "открыть соцсети или пойти на шоппинг").
Хочу рисовать цветы - купила холст и краски, пойду сейчас это делать.
Хочу испечь вот такую фокаччу: пойду куплю муки и петрушки.

Сейчас период, когда отлавливаешь ограничивающие убеждения, позволяешь отъебаться от себя (по меткому выражению yadka), и наслаждаешься жизнью. Уходит ли результат? Да. Если я окажусь за столом с нью-йоркскими интеллектуалами, то буду не так в курсе. Но начинают отзываться и появляться разные желания, это важно, интересно. И мне кажется, это меня заведет куда-то в хорошее место.

Чувствую себя уязвимой, пока это пишу, это же так просто - делать то, что хочешь. Но захотелось поделиться.

Фокачча. Надеюсь, мой завтрашний вечер будет выглядеть вот так:

(no subject)


Вот эта иллюстрация почти точно я, когда читаю. Кофе, книга/Киндл и ничего вокруг


Одним из пожеланий себе на год было читать больше худлитературы. Прошло полгода, в списке прочитанных почти сплошной нон-фикшн и документально-историческое.

Сегодня наконец поняла, почему я никак не заставлю себя читать худлит.

Я не могу. Серьезная художественная литература вынимает из меня душу. После Арундати Рой я не могла неделю заснуть. Я не могу заставить себя дочитать некоторые книги (например, Бегущий за ветром), потому что не знаю, как жить после этого. Истории и эмоции преследуют меня годы спустя.

При этом иногда я чувствую себя виноватой, потому что понимаю, что для кого-то это реальность. И ее надо знать, чтобы не жить в слепоте. Но с другой стороны, я точно эмпат, и надеюсь, что могу помогать людям без внутренних революций, хотя может это и самообман.

В итоге остаются совсем оторванная от настоящего времени классика а-ля "100 лучших книг ББС" либо "нейтральные" произведения типа Салли Руни.

Почитать

Один из больших плюсов рождения ребёнка - я начала больше читать. Я делю книги на 4 категории, балансируя между «хочу» и «нужно»:
- по работе (хочу и нужно)
- нон-фикшн для собственного развития (нужно)
- классическая художественная литература (хочу и нужно)
- современная художественная (хочу, но все время чувствую внутренннюю борьбу: как можно, если еще не прочитаны книги из предыдущего пункта? Как читать вообще что-то если не до конца освоен Шекспир? Глупо, но вот так).

Недавно добавилась категория, которая вдруг стала самой захватывающей — это книги не из моей области вообще. Те, что не имеют отношения к моей жизни, профессии, интересам. Классно, потому что открываются новые миры, неожиданные параллели, идеи. Плюс, когда обсуждаешь прочитанное с друзьями, люди открываются с новой стороны. Сегодня я читала книгу по behavioural economics, и за ужином наконец-то случился осмысленный разговор с мужем одной подруги. Он трейдер, я работаю в образовании, мы такие разные, что обычно ограничиваемся small talk. А тут Остапа понесло ;)))

Я иногда смотрела ted talks от биологов/полицейских и пр. и тоже было ощущение параллельного мира и вдохновение, но книга даёт этот заряд вдвойне. Короче, рекомендую прочитать что-то новое, хоть про разведение сов, хоть про экономику тибетских деревень. Также принимаю рекомендации, вдруг вам что-то понравилось особенно и можете посоветовать?

Турагентство Глухомань_гоу

Прочувствовала их Инстаграм. Туры по нехоженым тропам, Гид - послушник монастыря или Таус Махачева! Можно поесть и послушать местного поэта!
Прямо понравилась идея и воплощение;)))


Collapse )

My darling

30 июля у меня родилась дочь Нина.
Я думала, какой же это будет опыт. После 11 часов родов я сказала Карану: it’s been the purest and the most vulnerable I have ever been.

Сейчас, две недели спустя, в голове крутится стих Рупи Каур:

“this morning
I told the flowers
what I'd do for you
and they blossomed”

«сегодня утром
Я рассказала цветам
На что готова ради тебя
И они расцвели»

Добро пожаловать, Нина!

(no subject)

Начинаю понимать разницу между "жалеть себя" и заботиться о себе." Жалеть себя- это пропустить занятие по нидерландскому, потому что лень. Заботиться о себе - это пойти в кино в среду утром вместо работы. Просто, потому что нужна пауза.
Жалеть- думать о том, как тебе плохо и тяжело. Заботиться - проваляться субботу дома с книжкой, хотя были планы на музей и ужин.
Самое главное - это ощущение после. Нет вины, есть чувство, что все правильно сделала, потому что ты и твоя жизнь стали чуть лучше.

 Утро выходных



Я обожаю утро выходных. Я просыпаюсь на пару часов раньше Карана, и иду готовить кофе. Моя бабушка оставила коллекцию: сотня фарфоровых чашек ЛФЗ, которые она собирала всю жизнь. Разный узор, одна и та же форма "Майская". Я выбираю чашку под настроение: Бакст, юбилей Ахматовой, Молодежные игры 1985 года или просто "Радость".

Сажусь с чашкой кофе и читаю. Периодически поднимаю глаза наверх и говорю "Спасибо за такие утра!", и продолжаю пить кофе и читать. Это чистое счастье интроверта: голова с утра ясная, дома тихо, семья есть, но она спит:)))))

Теперь мне захотелось поделиться историями и мыслями, которые я нахожу в книгах. Любую книгу - художественную и нон-фикшн - я читаю с маркером, загибаю страницы, и пишу на обложках мысли и идеи. Я ставлю рожицы, смайлики, а мои комментарии иногда  ползут по полям вертикально и горизонтально. То есть никакого пиитета, только если издание очень изысканное. На киндле тоже самое: notes, highlights, заметки.

Я переступила барьер "берегите книгу" несколько лет назад, когда стала покупать книги только для себя. Если честно, такой подход делает меня очень счастливой. Единственное за что мне стыдно: когда я была подростком, я так "отредактировала" пару ЧУЖИХ книг, особенно запомнился Дэниэл Мартин Фаулза.  Краснею до сих пор.

Заметки эти не мне на будущее: я регулярно теряю пароли для киндла и книжки, так что все забывается довольно быстро. Это скорее способ справиться с наплывом мыслей и впечатлений при чтении, и слабая надежда, что что-то отложится в голове)
Так что я решила делиться хоть какими-то историями, может, кто-то найдет их интересными, а еще думаю, что они пригодятся мне для работы. В следующем посте пара случая из жизни импрессионистов.

Гамлет-марафон

Уже несколько месяцев мне интересны философские вопросы. Из категории "в чем смысл жизни" и куда мы все идем. Когда я говорю это друзьям, они добродушно улыбаются:)))

Сначала я была сбита с толку, потому что понятия не имела, где искать ответ. Решила начать с хорошей литературы.  За новогодние каникулы я посмотрела 10 постановок Гамлета и теперь стараюсь смотреть по постановке в неделю. Потом будет Макбет, а потом  посмотрим.

Это удивительный опыт, для меня по крайней мере. Я специально не читала никакой критической литературы, просто смотрела. Сначала все подряд, потом стала пропускать студенческие постановки - нет терпения, когда люди переигрывают. Смотрела на русском, английском, главные монологи смотрела на казахском и даже хинди, где Офелия идет топиться под индийскую танцевальную!

Всем дико советую выбрать что-то и посмотреть 10 раз. Во-первых, уровень понимания другой, ставки выше, категории лучше. Условно, когда смотришь 10 постановок, это не про Гамлета, а про мировую литературу, вечные истории, миф, эпос  и т. д.  Лучше понимаешь Шекспира, его время и нашу эпоху. Во-вторых, очень интересно смотреть разных режиссеров. Акценты, решения, сценография.
Ну и неожиданный бонус - я стала лучше понимать нидерландский!  Старый английский имеет тот же синтаксис и все эти "три-и-двадцать" очень похожи.

Отдельные комментарии:
Не могла серьезно смотреть на Мэла Гибсона  в роли Гамлета. Он как порно-актер, который играет роль учителя/детектива или кого-там еще. То есть вроде как играет, но его сила явно в другом.

Интересно раскрывается тема расизма/допустимого и расширения границ.

Гамлет в лучших театрах в основном белокожий. Его уже может играть, например, женщина, но только белая. Темнокожий Гамлет первый раз случился (в театрах высокого класса) только в прошлом году - в  RSC.
На менее важную роль Лаэрта могут взять женщину и темнокожего - это я видела не раз. Но не индийца. Индийцев/коричневокожих пока берут только в Розенкранцы и Гильдестерны. Я думаю, что есть какая-то иерархия, и скоро на сцене первоклассных британских театров мы увидим гамлета-индийца а в роли Офелии - робота.

МОЙ ТОП-5.

На русском
1) Гамлет со Смоктуновским безупречен


2) МХАТ (Да - Гамлету, Клавдию и Лаэрту (актер погиб совсем молодой, к сожалению). Не нравится Гертруда и сильно не нравится Офелия).


На английском:

1) Барбикан с Бенедиктом Камбербэтчем. Не поразил меня как Гамлет, но Клавдий попал в самое сердце. Лучший Клавдий эва.   В VK, мне кажется, есть полная запись с субтитрами на русском. Сомневалась между ним и Дэвидом Теннантом, но тут еще я в восторге от костюмов и сценографии.


2) Оливье Лоуренс, единственный Гамлет, который выглядит как принц Датский


3) Очень интересная постановка, где Гамлета играет женщина, Maxine Peake. Хуже он от этого не становится, мне кажется, это прекрасная работа, и все задуманное удалось.

Обожаю такое, все точно: Пост любви к энциклопедиям

Особенно про Платона и яды! )))))

Оригинал взят у polyarinov в Пост любви к энциклопедиям

В новом романе Делилло "Zero K" есть совершенно чудесный эпизод: герой ищет в словаре значение слова fishwife (хабалка) – и все кончается тем, что он читает статью о землеройках, узнаёт значение слова «насекомоядное», и еще в процессе учится разбираться в латинских корнях слова insect.
Я думаю, те из вас, у кого в детстве дома были словарь и/или энциклопедия, знают это ощущение. Я часто этим занимался. Википедии в 90-х еще не было, а обычные бумажные энциклопедии в отличие от нее не выдавали сразу нужный результат по запросу – и в этом, мне кажется, было их главное преимущество перед гуглом: элемент случайности.

Я помню, искал однажды значение слова «плато», и вместо него прочел статью о Платоне, затем о Сократе, потом нашел статью про цикуту, после нее перешел к «растительным ядам», затем просто к ядам, из статьи о ядах я узнал про цианистый калий и стрихнин, а там внизу была ссылка на госпожу Бовари, затем был Флобер, в статье о нем была ссылка на сифилис, я начал читать о венерических заболеваниях, узнал о СПИДе, потом о Фредди Меркьюри, потом о Занзибаре, в статье о Занзибаре писали, что главная религия там Ислам, и я захотел узнать про Ислам, а после статьи про Ислам следующей шла статья про Исландию, из которой я узнал про вулканы, а из нее – про Помпеи, а из нее – про Карла Брюллова, затем после статьи про Брюллова следующей шла статья про брют, то есть сидр, и я прочел и ее, а дальше – про яблоки, Ньютона и изгнание из рая…
Так, постойте, я ведь что-то собирался вам рассказать. Ща, никуда не уходите, я перечитаю начало поста и вернусь.
*перечитывает начало поста*
*возвращается*
А, точно, вспомнил!
Так вот.
Collapse )